教育培训消费

日语学习时关于日语中「って」用法总结

0回复 阅读 25

  「って」是纯口语用法,适用范围非常广。今天日本村外教网就给大家分享关于日语中「って」用法总结,如果你感兴趣就和小编一起看下去吧!

  

  文法:句子+って=と

  

  「って」是「と」的口语化形式,常在非正式的场合下使用。

  

  ①あそこに「立入禁止」って書いてある。那里写着“禁止进入”。

  

  ②さっき、田中さんっていう人から電話がかかってきた。刚才有个叫田中的人来了个电话。

  

  一句话的句尾加上「って」就表示引用。可以翻译为:「某人说」。

  

  ①日本に留学したいって。他说想去日本留学。

  

  ②今日は寒いって。他说今天冷。

  

  ?如果是「と」则需要再加上「言う」等。

  

  例:「日本に留学したいと言いました」。

  

  ?「って」的表示引用听来的话,在会话中通常已经知道是谁了,所以用「って」就可以,如果要特別提出是谁说的,在前面加上人物即可。

  

  A:田中さんは来ないの?田中不来吗?

  

  B:今日は、仕事あるって。=田中さんは仕事あるって。他说今天有工作。

  

  文法:って

  

  重复对方的话反问或质问对方。主要是加强语气的作用。

  

  A:お前は誰だよ。你是谁啊?

  

  B:誰って、お父さんだよ。谁?我是你爸爸啊!

  

  A:これ、あげるよ!这个给你。

  

  B:ええ?これ、私にくれるって?诶?这个给我?

  

  文法:N+って=という

  

  是「という」的口语用法。可以翻译为:「叫......的」。?用在疑问词「なん」时不加促音,变为:「なんて」。

  

  ①ヒカリって、知ってる?你知道有一只叫「ヒカリ」的咪吗?

  

  ②なんて?叫什么的咪?

  

  ?疑问词「なん」加上「て」表示「叫什么」的意思,书面语为:「何と(なんと)」。如果不是用在疑问,意思则不一样。像「なんて、なんか」是轻蔑的意思。

  

  例:お前なんか大っ嫌いだ!(我Z讨厌你这种人了!)

  

  文法:N+って/A+って/V(の)+って

  

  是「とは」的口语表达形式。表示提出一个话题,针对这个话题下结论,感想,或者表达意见。跟「~は」不同在语感上不太一样。

  

  ?另外,在问单词或者某个字的定义的时候也常用「って(书面语是「とは」)」。可翻译成:「所谓的......」。后句多搭配「なに」、「なんですか」(「ってなに?」是Z口语的用法)。

  

  ①田中さんってどんな人?田中是个怎样的人?

  

  ②ニートってなに?什么是啃老族?

  

  文法:んだ+って/のだって,表示从别人那里听来的消息。可以翻译为:「听说、据说」。

  

  ①A:あの店のラーメン、おいしいんだって?听说那家店的拉面很好吃?

  

  B:「いや、それほどでもないよ。」也没有好吃到传说中的那种程度啦。

  

  ②天気予報によると、明日は雨だって。听天气预报说明天有雨。

  

  ?用「んだって」表示听来的消息,跟直接引述的「って」稍有不同。如果是直接引述某人的话则用「って」。

  

  李さんは、田中さんまだ独身だって。小李说田中还是单身。

  

  田中さんはまだ独身なんだって。听说田中还是单身。

  

  文法:ってば

  

  表示强烈主张自己说的话,或引起对方注意。可以翻译为「我不是说....」、「我就说了....」、「我说....啊」

  

  以上就是关于日语中「って」用法总结,如果你对日语比较感兴趣,那么这篇文章你可以多看几遍,如果你还想知道其他日语,可以关注日本村外教网,每天新鲜的日语知识新鲜出炉!

  

  

标签

#学日语 日语学习 日语学习班
展开全文
一键安装官方客户端
江城热点及时推送 阅读体验更流畅

值得推荐

首页 版块

和武汉妹子交朋友

了解武汉的窗口

在武汉结婚  买房  装修  旅游  购物

用得意生活app有优惠

立即下载