てから
てから其实和て的用法差不多,就是用来表达事情的先后顺序,但是てから相比て形,更加注重顺序的表达。如果我们需要强调顺序,一定要先做某事再做某遂,那么我们就需要使用「てから」,如果不需要的话,那我们使用动词て形就好了哦。
てからは
我们都知道は和が都是句子中Z常用的助词,他们两个Z大的差异,就是は强调的是句子后面的主题,而が强调的是前面的主语。所以这个短语我们就可以推断他的意思大约是,当前面这个事情做完之后,后面的事情发生,因为は的用法,那么我们可以确定,这个句子表达的重点是は之后的句子,前面的句子只是为了交代做完事情之后,所以,「…てからは、…」可以理解成「自从…之后,…」,这个句型还有另一种表述方式,就是「…て以来、…」
例句:「社会人になってからは、暇な時間はほとんどない。」
てからでないと
「てから」表示先后顺序,「でない」表示的是「不,并非」的意思,「と」表示的是「假如」的意思,所以连接起来,就是「假如不先…,就无法…」
例句:A:「年越しの予定は決まったの?」B:「来週になってからでないと…。」
からいうと
「から」表示从…开始,表示起源,「いう」可以写成汉字「言う」,也就是说的意思,「と」表示的是「假如」的意思,所以我们由此可以知道,这个句子大致的意思为「从…开始说的话,…」。句子的意思与「からすると」相同。
例句:「彼女の性格からいうと,黙って欠席するわりがない。」