"He is one of the literary fat cats."
该如何理解?
"He is one of the literary fat cats."
该如何理解?
他是文学上有财有势的人之一
Fat cats 肥猫??
American Slang: a weathy and powerful person, especially a businessman or a politician.
•He is one of the literary fat cats.
• 错译:他简直是只大肥猫。也许是加菲猫动画片的流行会一些人译出这样的句子来,“大肥猫”是什么形象?其实 fat cat 是很早就有的一个俚语,意思是“有权有势的人”、“大亨”,所以原句的意思是:他是文学界的显赫人物。
I see! good one
©2008-2024 得意生活 版权所有 鄂B2-20080065