Sir今天去看《一步之遥》了,公平地说,绝对不是烂片。
对于网络现在流行的”看不懂“的说法,Sir可以理解,但”不懂“的原因,不是故事太复杂,而是太简单。
说白了,不就是一个自称孩子的男人,通过一个爱他的女人的死,和一个爱她的女人可以为他去死,种种行为的感化下,学会承担责任嘛?
故事线,简单,清晰!大部分观众愤怒的地方在于,太简单了——就这么点破事,值得叨逼叨说上两个小时?
不对啊,这可是姜文!嗯,那些“多余”的对话与恣意的细节,一定另有隐情。
姜文导演作品的台词,一大特征便是话套话,他的对白,作用不止于叙事,而要暴露人物内心,《一步之遥》里,有些谎言被挑明(比如武六当面揭穿她父母的话),一些话,碍于各种原因,不好直言,甚至需要藏得更深,才能不被删掉。
与一些媒体看法有差异,Sir认为审查对《一步之遥》有影响,而且,影响还蛮大。
比如葛优与文章之间暧昧的基情,跟葛优打电话时文章一只手在裆部活动,结尾两人以新郎新娘造型出现,这些细节都因欠缺前因后果而变得莫名其妙。
以下这篇文章,是目前能够找到,关于《一步之遥》哪里被挨刀的Z全文章,但Sir以为,恐怕不止。
当然,到底挨了几刀,这种真相,可能永远留在姜文肚子里了。
以下内容整理自凤凰网娱乐和时光网
一、网传审查意见表中的修改内容:
1、开场舞及海军舞中踢腿、扭臀的近景
实际情况:公映版中依旧存在,而且几场舞蹈表现均很完整,未见删减痕迹。不过据看过无龙标版的消息人士透露,公映版此处其实反而多了三四个大全景舞蹈镜头。
2、舞女两腿中间划过的运动镜头
实际情况:预告片中为彩色画面,公映版中为黑白画面,依旧存在,没有删节。
3、武七在二楼拍舞女臀部画面及武七站在栏杆前的画面
实际情况:公映版中均存在,那“啪”的一声,还挺响呢!
4、马走日台词“完颜英是完颜阿骨打的孙女”,“我还是成吉思汗本人呢”
实际情况:改为“完颜英总觉得自己是完颜阿骨打的孙女”和“我还是完颜阿骨打本人呢”。
5、完颜英台词“苟日新,日日新”、“一毛不留”
实际情况:一字不差地得到保留。
6、完颜英台词“初夜权”
实际情况:这一处被改为“初嫁权”,这么改看似是为了教导青少年晚熟,但其实也可以这么想——完颜英死亡的问题就出在“初嫁”上,咳,不知不觉就要剧透了。
7、牛犇饰演角色台词“阅尽人间春色,丧失生活信心”、“硬朗朗地等你”
实际情况:一字不差地得到保留。
二、那英微博提到的改动:
1、台词“朱三朱四”公映版中改为“钟三钟四”
实际情况:属实。
2、台词“花国总统”公映版中改为“花域总统”
实际情况:属实。我们目前只能在预告片里听到“花国”这个国家了。
3、葛优教那英的几个动作以及二人激情戏
实际情况:由于无法断定葛优教那英的是哪几个动作,所以无从考证。但片中两人的激情戏还是保留的,只是表现方法不那么直观。另据消息人士透露,公映版修改了一些两人在激情之前的几句台词。
三、其他公映版改动:
1、公映版中,花域总统大选时完颜英有两个竞争对手,一个是来自欧罗巴的“青卢”,一个是来自美利坚的“白狐”,但马走日和项飞田两个人一直照着“青龙”、“白虎”念,而字幕却还打着“青卢”、“白狐”。这很可能是为了赶进度过审而留下的小错误。
这位是唱歌剧的“青卢”
这位是跳海军舞的“白狐”
2、 洪晃出演的角色齐赛男,在公映版字幕中改为“覃赛男”,但从演员台词中能察觉还是称她为“齐老师、齐先生、齐校长”等等,在片尾演员表处也显示其角色名为“齐赛男”。同上,依旧是因为赶进度留下的小错误。
3、 在预告片与无龙标版中,马走日的开场白内容原本是“每个人都有童年,而我的中年却是在上海度过的”,公映版中变成了“To be or not to be……明明是大家伙的问题,怎么又变成了我自个儿的问题呢”的台词。
4、 无龙标版中台词“金菊花电影节”,公映版改为“金葱花电影节”。
5、 公映版中洪晃饰演的大帅夫人和大帅、武六的一场对话戏,较之于无龙标版中的台词,有删有增。
6、 无龙标版中田岷饰演的姨太太原本有一段简短的台词,大意是她争风吃醋,提到官场人士娶小老婆的内容,公映版此处被整段删除。
四、物料中存在却没出现在公映版中的内容:
1、在片方Z早公布的一批剧照中,有一组是舒淇和众美女争抢苹果的剧照,而在电影中,这个镜头只存在一个“花域总统”竞选的黑白历史纪录片中,一闪而过。
2、在Z早公布的一款葛优动态预告片中,他头戴斗笠的差人形象在公映版里消失的无影无踪,可见葛优“耍宝”戏份遭遇删节。
3、在Z早公布的一组配角剧照中我们还能看到红棉袄陶虹的身影,但在公映版里被删掉了,这个角色具体干了什么我们不得而知,Z遗憾的是,本想在《阳光灿烂的日子》20年之际再与姜文合作的念想告吹。
另外,昨日网上还传出被删减的青卢演讲部分,聊“放屁的科学”。不过,从整体考虑,这部分缺失游离于主线,更多是创作者自鸣得意的讽刺,但删无妨。
这段长达4分25秒的段落与其说是“演讲”,不如说是“单口相声”,青楼女子瞬间变身“郭德纲”。用这么长的时间大谈与剧情毫无关系的“放屁的科学”,但其中的“弗洛伊德”“羞耻心”“禁忌”“文明”,有很有深意,似乎醉翁之意不在“屁”。只能说,姜文真是任性。