恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
内容被自动屏蔽
英文
这女的对你有意思
love rain but hold an umbrella,love sun but shading
机翻算了
这诗就是英文诗翻译过来的
You say that you love rain, but you open your
umbrella when it rains.
You say that you love the sun, but you find
a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind, but you close
your windows when wind blows.
This is why I am afraid, when you say that
you love me too
翻成武汉话吗?
马可菠萝发表于 2015-12-10 20:24 You say that you love rain, but you open yourumbrella when it rains.You say that you love the sun, ...
什么版都有
不到发表于 2015-12-10 19:49 要翻译成什么?国语吗?
啥都行
恢恢羊发表于 2015-12-10 19:50 这女的对你有意思
呵呵
i cant decision when u say love me.
翻译什么!拼音?
翻译意思
©2008-2024 得意生活 版权所有 鄂B2-20080065