相信很多日语学习者在学习的过程中,都会遇上一个让人觉得很劝退的语法——敬语。敬语的形式,用法,以及繁杂的变形,都让我们学习记忆起来颇为困难。但其实敬语真的很简单。那我们就来看一看,敬语到底要怎么去记忆。
敬语的概念
首先,在教会大家怎么去记忆敬语之前,我们需要先了解一下敬语的概念。敬语分为四种——「尊敬語、謙譲語、丁寧語」即“尊他语,自谦语,礼貌语”。
敬语使用的场合,多为商务、演讲、发布等正式场合的,在书信来往的场合也会使用到。但是日常生活中如果和朋友用的话搞不好会疏远关系。
其中礼貌语比较好说,就是我们Z初接触到的「です?ます」型。这个部分比较简单,就不详细说明了。
尊他语
顾名思义,尊他语是用来“尊敬他人”的,用来提高对方地位。尊他语的适用对象是和你谈话的对方。
而这里老师把尊他语的变形归类为三种:
1. 特殊形式
2. 公式带入
3. 被动态
特殊形式是需要我们去花时间记忆的,以下是我们日常生活中比较常见的一些尊他语特殊形式:
する=なさる
言う=おっしゃる
行く=いらっしゃる、おいでになる
来る=いらっしゃる、おいでになる、お見えになる、お越しになる
いる=いらっしゃる、おいでになる
知る=ご存知です
食べる=召し上がる、お上がりになる
見る=ご覧になる
くれる=くださる
还有很多很多就不列举了,基本掌握上面的就够日常会话了。
看似很多,其实记忆起来并不难。
那么其他动词,如果没有特殊形式的话,则可以使用「お~(动词连用形)+になる」来表示。或者用动词的被动形来表示尊敬。
一个动词的尊敬语变形应该遵循 特殊形式>公式带入>被动态的优先顺序来考虑。
自谦语
自谦语用于自身的行为,通过在语气上“贬低”自己从而提升对方的地位。
する=いたす
言う=申す、申し上げる
行く=伺う、参る
来る=参る、伺う
知る=存じる、存じ上げる、承知する
食べる=いただく、頂戴する
いる=おる
見る=拝見する
聞く=拝聴する、伺う
会う=お目にかかる
伝える=申し伝える
分かる=かしこまる、承知する
読む=拝読する
与える、あげる=差し上げる
受け取る=頂戴する、拝受する
思う=存じる、拝察する
帰る=おいとまする
如果没有特殊的形式的话则也有一个公式可以带入——「お~(动词连用形)+にする」,或可以用「使役型+ていただく」。