させていただくは謙遜?
(1)させていただく真的是谦逊吗?
インタビューなどでよく耳にする「一生懸命プレーさせていただきます」という言葉。一見、丁寧そうに見えるけれど、実はこの敬語は間違い。「させていただく」は相手に許可をとる時の言葉。許可が必要ない時に使うと過剰な敬語になってしまう。また、自分で行動することに使っているのでへりくだった表現にはならない。
×「一生懸命プレーさせていただきます」
○「一生懸命プレーします」tokei.cn东经日语日语学习。
「させていただく」の代わりに「いたす」を使うことで正しい敬語になる。
我们经常能在采访中听到“一生懸命プレーさせていただきます”(请允许我奋力一搏)这样的表达。乍一听,这样的说法好像很礼貌,其实这种敬语用法是错误的。“させていただく”是在需要得到对方许可的情况下说的话。并不需要获得许可的时候使用,就是过度使用敬语了。而自发的行动使用“させていただく”是无法表达谦逊之意的。将“させていただく”替换为“いたす”才是正确的敬语用法。