その昔は「小坂」だった!?
Z早以前是“小坂”?!
実は、「大阪」という表記が使われるようになったのは、それほど大昔というわけではなく、江戸時代から明治時代にかけての時期のようです。
「おおさか」は、もともとは現在の大阪市の東部、ちょうど大阪城が建っている上町台地の北の端っこあたりを指した地名だとされ、「小坂」と書いて「おざか」や「おさか」と読んでいたといいます。しかし、室町時代に浄土真宗を民衆に大きく広めた本願寺8世の蓮如(れんにょ)上人が「小より大のほうが縁起がよい」と言ったことで、「大坂」と書くようになり、読み方も「おおざか」と読むようになった、という説があります。
其实,开始使用“大阪”这一写法并不是很久远的事,大约是在江户时代到明治时代之间。更多苏州日语学习http://www.tokei.cn
“おおさか”原本是指现在大阪市东部、正好是大阪城所在的上町台地的北部边上,写作“小坂”读作“おざか或おさか”。而据说因室町时代在民间影响力很大的净土真宗本愿寺八世莲如上人说“比起小字,大字更吉利”,故改写为“大坂”,念作“おおざか”。