彼はどんな人ですか。
他是个什么样的人?
やさしい人です。
他是个和气的人。
まじめて、仕事もよくできます。
他很认真,也很能干。
親切な人です。
他待人很和气。
いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。
总是笑容可掬,很开朗的人。
あまり細かいことにこだわらないよね。
不拘小节。
さっぱりしている人だな。
真是个干脆利落的人啊。
まるで竹を割ったような性格だ。
一竿子捅到底,性格直爽。
男のくせにうじうじしている。
堂堂男子汉却忧忧豫豫的。
愛想のいい人だ。
和蔼可亲的人。
夫婦とも世話好きなんだ。
两口子都是热心肠。
客商売にむいています。
适于做与客户打交道的工作。
好奇心が強いから、趣味が多い。
好奇心强,爱好广泛。
あきっぽいので、何をやらせても長続きはしない。
见异思迁,干什么都没长性。
僕は明るくて活発なのに、姉は物静かだ。
我开朗外向,姐姐却很内向。
活動的でスポーツをするのが好きなんだ。
好动,喜欢体育运动。
好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。
爱憎分明,树敌不少。
いつも穏やかで、残った顔を見たことがない。
性格温和稳重,从不发怒。
本当なあわてものだ。
是个马大哈。
協調性のある人だ。
是个有合作精神的人。
手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。
だまされやすいくらいに素直なんだ。
为人老实,容易上当。
冷たい人とはつきあいたくない。
不想和冷漠的人打交道。
あんなおしゃべりは見たことがない。
没见过那么爱说话的人。
礼儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。
是位十分文雅高贵的夫人。彼はどんな人ですか。
他是个什么样的人?
やさしい人です。
他是个和气的人。
まじめて、仕事もよくできます。
他很认真,也很能干。
親切な人です。
他待人很和气。
いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。
总是笑容可掬,很开朗的人。
あまり細かいことにこだわらないよね。
不拘小节。
さっぱりしている人だな。
真是个干脆利落的人啊。
まるで竹を割ったような性格だ。
一竿子捅到底,性格直爽。
男のくせにうじうじしている。
堂堂男子汉却忧忧豫豫的。
愛想のいい人だ。
和蔼可亲的人。
夫婦とも世話好きなんだ。
两口子都是热心肠。
客商売にむいています。
适于做与客户打交道的工作。
好奇心が強いから、趣味が多い。
好奇心强,爱好广泛。
あきっぽいので、何をやらせても長続きはしない。
见异思迁,干什么都没长性。
僕は明るくて活発なのに、姉は物静かだ。
我开朗外向,姐姐却很内向。
活動的でスポーツをするのが好きなんだ。
好动,喜欢体育运动。
好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。
爱憎分明,树敌不少。
いつも穏やかで、残った顔を見たことがない。
性格温和稳重,从不发怒。
本当なあわてものだ。
是个马大哈。
協調性のある人だ。
是个有合作精神的人。
手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。
だまされやすいくらいに素直なんだ。
为人老实,容易上当。
冷たい人とはつきあいたくない。
不想和冷漠的人打交道。
あんなおしゃべりは見たことがない。
没见过那么爱说话的人。
礼儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。
是位十分文雅高贵的夫人。