目前日本、韩国以及中国台湾地区都公布了7月份能力考的报名时间,相信不久之后,大陆地区也会公布报名时间,从今天开始,就带大家来学一学能力考的语法吧,提前为能力考做好准备。
N1:~あっての
接续:
意思:正因为有了A,才有B的存在;没有…就不能(没有)…
解释:1.前项和后项是不同的名词。强调前项的助词「が」可以省略,后项也会以「もの」、「こと」的形式出现,如「~あってのことだ」、「~あってのものだ」。
2,意思与「~があるからこそ」相同,“正因为······才”。
3,固定用法:「命あっての物種」/有了生命才会有一切;留得青山在,不怕没柴烧;生命为万物之本。
例句:
1.過去があっての現在
有过去才有现在
2.ここまで成果を上げられたのは、周囲の協力があってのこと。之所以能有这样的成果,正是周围大家共同努力的结果。
3.今の私があるのも、先生あってのことです。之所以有现在的我,真是因为老师。
N2:~あげく(に)
意思:结果,最后,到末了
解释:表示长时间持续的某种状态迎来不好的结局,后项多为消极的意义。除了「~あげく(に)」的形式之外,还有「~あげくのはてに」的形式,与「~あげく(に)」的意思相同,但是后项的结果比「~あげく(に)」更为严重。另外,两者皆可用于连接两个句子,有接续词的功能。
例句:1.寝坊して電車に乗り遅れたあげく、仕事にまで間に合わなかった。睡过头结果导致赶不上电车上班迟到了。
2.私の友人は不倫をした。あげく子供を捨てて離婚してしまった。我的朋友婚外出轨,最后抛弃孩子离婚了。
3.ずっと待ったあげく、結局彼は来なかった。等到最后他也没来。
N3:~間(あいだ)/間に
接续:
意思:
在…期间,在…之间,趁…时候
解释:
「~間」表示在某一段时间里,某种动作或状态一直在持续着,后面出现的动词也是表示持续性的动作或状态的动词。
「~間に」表示持续的某一点或一段时间里,发生了某个动作。
例句:
1.大学生の間は一度もアルバイトしたことない。大学期间连一次打工经历都没有
2.両親が旅行をしている間、僕が毎日食事を作りました。父母旅行期间,我一直自己做饭。
3.夏休みの間に引っ越ししたいです。想在暑假期间搬家。