明显语种都不一样撒,姐姐。
明显语种都不一样撒,姐姐。
可是他前面单词都是一样的啊 除了那个字母不一样
第四行的第一个单词,aprs一看就错了,同一行Z后一个pntration冒得这个词,乍一看就知道是假的了,法语版的说明中字母都冒得标号。
你挑错的那个版本是德语的吧,我猜的,complex是英文。
外包装看不出什么的 香港代购和我们这边专柜买回来本来就会不一样。
不能这样比噢~
朋友从香港给我带回来的,和楼主代购来的外包装一样。
说实话,代购我也觉得有假货,所以Z好别代购,让熟人去帮忙买Z好,商场还是Z迟的信赖
内容被自动屏蔽
同事刚刚从聚美优品网购了一瓶,包装还在,仔细比较了下,和你代购的包装一样。
她第一次上聚美优品买东西,不知道是不是正品,仅仅给你参考!
不过很多产品,不同的渠道,包装不完全相同也是正常的哦!特别是进口的。
你看看产地是不是不一样,你这太武断了,拿国内专柜货和香港的比,本身包装都很不一样。不能说是假的!
雅顿的版本很多的。。不要动不动就说假的。。。
雅顿有美国产,有其他产地,但C和K,这也差异太大,99.99%是假货
美女 你找谁代购的 我买的碧欧泉也有个单词拼错了的假货
我怎么越看回帖越糊涂啊!人家都说了做红色标记的是群光买的!也就是很多人说aprs拼错的那个!我第一眼看到这两个说明,就感觉后面那个没有做标记的是正品,因为法语这几个单词本身就有音调标记,而且群光的那个法语十分不对劲。aprs是拼写不对呀,少了一个e;而且14后面少了一个带音调标记的a,意思是“14到21小时后”,后面的我不太认得,好像是说“你的脸部皮肤就会有崭新的改进。。。”我不太懂法语,很久以前学的,但是总体感觉非群光买的法语介绍要靠谱很多,从语法和词汇上来讲的话。至于Complex,英文是这样写的,但是显然这排字不是英文,是不是德文不可知,如果是的话,那么很有可能拼写就是Komplex,这两个词发音和意义是一样的,德文和英文不可能拼写一模一样对吧?他们只是有亲戚关系,那么还是群光买的说明上面写错了。
本帖Z后由 lssaimedeyi 于 2013-9-30 21:47 编辑
草莓网的还可以
确实不像正品
本帖Z后由 qingqq 于 2013-10-1 11:33 编辑
好多代购跳出来了?
雅顿本来就版本多,印刷也不精良,有的版本包装还不如国货
24小时保湿乳的泵头有黑色和白色两种的,不晓得的人还不是以为是假货
©2008-2025 得意生活 版权所有 鄂B2-20080065