《阳光姐妹淘》
SUNNY 強い気持ち?強い愛
8.8分,即使在豆瓣Top250里也算中上。
一代不良少女史诗片。
也勾起过一代中国观众的青春回忆。
大山在前,日版成绩如何?
目前豆瓣8.3,评价人数1w+。
不差。
尤其对于翻拍片,值得研究。
故事,原汁原味。
90年代,6名高中女生组成了小团体SUNNY。20年过去,原本亲密的她们,过上了毫无交集的生活。
人物塑造,比单纯的剧情还原更需功力。
在一部优秀的翻拍片中。
人物,不得照搬,要有取舍。
韩版7人组,个性截然不同,且每个角色都有得当的细节刻画。
要完全还原,难。
况且观众难免先入为主,将原版人物视为标准。
就拿SUNNY的灵魂人物,娜美来说。
小地方来的转校生,外表傻大妞,同学眼里的“土包子”。
但。
只要接近她,她会以无限的热情回报你。
是个会为朋友上刀山下油锅的耿直girl。
这让SUNNY中的奈奈看她不爽。
奈奈长得美、条件好,优雅甜美,偶像剧里标准的女神。
她不明白,“傻瓜”娜美凭什么和她一样,深受姐妹宠爱。
一静一动,一美一呆。
两人始终保持着微妙的相悖与平衡。
但也必有失衡的一天。
韩版如何表现这种失衡?
Z经典的一场戏。
两人爆发争吵后,娜美去秀智家求和,经过无言的尴尬后,她们终于在酒后坦露心迹,抱头痛哭。
韩版的秀智说:
我这么漂亮
都是我的错
日版的奈奈说:
第一次见面
就觉得你超级无敌可爱
一个是傻气的自负,一个是互捧的自谦。
一句台词的改变,就是微妙的取舍——
取人物间的性格冲突,舍不符合本土的表达方式。
韩版是一鼓作气的坦诚,日版则是有股欲说还羞的“闪躲”。
日版的情感,也往往相对含蓄。
比如,校园霸凌。
韩版的娜美是个会画画的优等生,只是因外表土气不被待见。
日版再把她的土气放大。
不但衣着发型跟不上潮流,还和老人同住,身上有“奶奶味”,从头到脚都被嫌弃。
至于她内在如何,是否会读书,是否有才华,日版完全没提。
为什么?
隐去性格,电影就是要告诉你:校园霸凌,不看才华,不看内在。
你丑,你土,就要受欺负。
再比如,中年危机。
多年后,奈美嫁了个好老公,住进高级住宅区,看似“人生赢家”。
许多人说,日版没拍出她的中年窘境。
真没拍出来?
它没摊开说透。
只留下两句淡淡的台词——