教育培训消费

“我差点儿就要……”用日语怎么说

0回复 阅读 31

  同学们,“我差点儿就要……”用日语怎么说。今天日本外教网的老师给大家分享,如果感兴趣就跟着老师看下去吧!

  

  首先,我们来看一下如何来使用这个语法结构。动词原形+ところだった,相当于汉语的我差点就要...,有时常和“もう少し”搭配使用。

  

  (1)教えてくれなかったら、また忘れるところだった。(如果没告诉我,我差点就忘了。)

  

  (2)もう少しブレーキを踏むのが遅れていたら、死んでいたところだった。(如果再晚一点刹车就差点死了。)

  

  (3)対処が遅れていたら、あやうくまた犠牲者が出るところだった。(如果处理得晚的话,差点又会出现牺牲者。)

  

  (4)目覚まし設定し忘れて、あやうく寝過ごすところだった。(忘记设定闹钟,差点睡过头了。)

  

  (5)道に迷って帰って来れなくなるところだった。(我迷路了,差点回不来了。)

  

  (6)前の車が不審な挙動をしていて、危うく事故に巻き込まれるところだった。(前面的车子行动怪异,差点被卷入事故中。)

  

  (7)天気が良くてのんびり歩いていたら、もう少しで電車に乗り遅れるところだった。(天气好悠闲地走着,差点没赶上电车。)

  

  (8)途中で気づいたから良かったものの、もう少しで騙されてお金をむしり取られるところだった。(中途发现还好,但差点就被骗钱了。)

  

  怎么样?同学们学会了吗?如果学会了,自己造一个句子试试吧……如果还有不懂的地方,可以直接咨询日本外教网的老师

标签

#学日语 日语培训班
展开全文
一键安装官方客户端
江城热点及时推送 阅读体验更流畅

值得推荐

首页 版块

和武汉妹子交朋友

了解武汉的窗口

在武汉结婚  买房  装修  旅游  购物

用得意生活app有优惠

立即下载