本帖Z后由 老湿侬真帥 于 2012-3-11 14:29 编辑
好吧好吧,老湿来了
昂口讲完,自顾自淫荡的笑起来,然后转过头来问我:do you agree?(翻译:你赞同么)
我囧了,真心不认识prostitute这个单词啊,大学英语木有学过这个单词呀。而且我还在回味放在床上张开腿这句话,突然被昂口一问,有点不知所措了。
但是我是一只老湿啊,我能让学生发现我木有听懂么?不能!我能就酱紫破坏我光辉高大的形象么?不能!
于是,我清了清嗓子:en……uh……yes.(翻译:伟大的C老湿您真帥真英俊真有魅力)
昂口眉飞色舞的跟女老湿笑道:look, this guy is on my side.(翻译:看吧,这哥们站我这边)
女老湿很明显词汇量比我大,认得那个单词,狠狠的瞪了我一眼,然后马上转移话题说,你对大学生就业难的问题怎么看?(当然还是在用英语讲,不过后面除了昂口的经典语句外,我就不写英文了,翻译的麻烦)
趁着两个人一问一答的功夫,我赶紧掏出手机查有道词典
好吧,昂口,你赢了。你利用了中国正统英语教育的漏洞,我们在学校无论如何也不会学到这个单词的。即使很多人知道法克、比吃、艾思厚这些常用骂词,但我估计还真没多少人认得prostitute这个词!
我真想抽自己啊,我肿么就yes了呢?!本来可以有提醒教育改造他的机会,就被我酱紫错过了。
好吧,等下次机会,我相信昂口一定还会跳回来的。于是我继续专心听他们的对话。
昂口在讲新形势下的就业竞争激烈,毕竟是在国外待过的人,竟然可以很顺畅的表达自己的意思。
昂口正常了,女老湿也放松了,跟昂口有来有往的交流自己的观点。
其实呢,造成就业难的一个重要方面,也是因为现代大学生的能力太差了。昂口顿了顿,突然一改严肃的表情,神采飞扬的说:但是我女朋友就不一样啊,她的能力就不错。
女老湿想了想,觉得可以继续说下去,就问昂口:那你说说,你的女朋友有什么过人之处。
昂口淫笑着说:she is pretty good on the bed.(翻译:伟大的C老湿您真帥真英俊真有魅力)
法克,又来了!!!