Hot Fucking Noodles~
Hot Fucking Noodles~
加分
好事
1. 孔子叫Confucius,你可以百度下。貌似老美的电影里说到孔子,都叫Confucius。
2. 我以前还有现在的公司(都是外企)里的同事跟老外介绍热干面都说 hot dry noodle。反正大家都这样叫,老外也这样说,都知道说的是热干面,呵呵!
要灭一个国家,先灭他的文化。
恩,起一个可以啊,
rockmian
+1111111111
无聊的征名
懂井底观天和夜郎自大吗?
LGM
非常的不支持!
我是英语专业的,但是每次说道菜名的时候我都愿意直接用中文!因为我觉得1.国内人老是用国外的音译词,老是搞些国外的舶来品。我们中国的也应该成为人家的舶来品!2.我为什么要为了讨好你把我们那些诗情画意的菜名用生硬的英文表达出来??(英文很难表达中文的博大)所以我更愿意直接就用中文发音告诉别个,然后再做更详细的解释!
支持reganmian
离开武汉几个月了 ,很怀恋武汉的热干面!
hot dry noodle!
我都是这样给外国人介绍滴
热干面=HotFuxkNoodles?
我们的目标是,热干面,占领全世界面食市场!!!加油!!!
搞个拼音就哦啦、、为什么老外不搞中文列。
就爱罗尼发表于 2011-10-18 14:49 同意就这 reganmian
同意
不光英文 日文法文德文韩文世界文火星文都要有
©2008-2024 得意生活 版权所有 鄂B2-20080065