凌若歆 硕士一年级

liangzhaoling 大学一年级

做一行厌一行,都不容易吧

lostie 初中二年级
hunkwang发表于 2014-6-6 12:57 我前任法国公司的中国区总经理就是搞同声翻译的,是个80后,他说那个法国总裁来中国投资时就找的他当翻译, ...

确实,不过要达到把一种语言学到精通是一件极其艰难的事情,至少对我来说是这样。有时候我觉得,自己的母语都没有掌握好。

lostie 初中二年级
liangzhaoling发表于 2014-6-6 18:39 做一行厌一行,都不容易吧

嗯,确实,只有深入其中才知道不容易。

wotcy 大学四年级

正在赶稿的飘过

jiangfenghanyu 禁止发言

内容被自动屏蔽

leobin 高中二年级

英语是我的一个爱好,翻译还没入行,有机会找一个字幕组试一下

幽香绿茶 大学三年级

不是这个行业的,进来瞧瞧

caroline920819 硕士一年级

好少的说

wowcwq77 高中二年级

一点都不想

whdhb2008 初中一年级

专业

violetmoon 高中一年级

谢谢楼主的分享!!!

薇已凉 得意陪审团

kongbai0987 小学四年级

现场翻译一般是怎么算价格的呢?是按天还是按小时?

MOMW 大学三年级

学英语的人转行飘过

深深记得老师讲过,在外语界,只有几大外院出来的才叫科班,倍受打击

ACMILA 初中二年级

我觉得翻译表达出准确意思是很初级的,关键是用母语体现大师级别的风范,有些类似再创作了,而且只能在作者表达的范围内,所以也许翻译除了双语的精通,更看重文学功底或表达能力。

悠悠恋空 硕士一年级

翻译确实很辛苦呀!

pengjiao0705 初中一年级

行行出状元,可是状元不是那么容易出的。

加油!

nshkcc527 高中二年级

这工作费脑子啊~要死多少脑细胞啊~我平时法语,英语间切换,1.2个小时下来,都脑壳疼~这钱真是不好赚~

nshkcc527 高中二年级

这工作费脑子啊~要死多少脑细胞啊~我平时法语,英语间切换,1.2个小时下来,都脑壳疼~这钱真是不好赚~

上一页
5/7
下一页
首页 版块

和武汉妹子交朋友

了解武汉的窗口

在武汉结婚  买房  装修  旅游  购物

用得意生活app有优惠

立即下载